<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Menorca Horses&#187; Events, shows &amp; feesten</title>
	<atom:link href="http://www.menorcahorses.com/blog/category/events-shows-feesten/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.menorcahorses.com/blog</link>
	<description>Pura Raza Menorquina</description>
	<lastBuildDate>Thu, 11 Nov 2010 12:25:03 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Ja hi ha cartell de Sant Joan</title>
		<link>http://www.menorcahorses.com/blog/interviews-artikels/ja-hi-ha-cartell-de-sant-joan/</link>
		<comments>http://www.menorcahorses.com/blog/interviews-artikels/ja-hi-ha-cartell-de-sant-joan/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 22 May 2009 19:18:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>andres</dc:creator>
				<category><![CDATA[Interviews & artikels]]></category>
		<category><![CDATA[Sant Joan]]></category>
		<category><![CDATA[cultuur]]></category>
		<category><![CDATA[Menorquin]]></category>
		<category><![CDATA[paarden feest]]></category>
		<category><![CDATA[Pura Raza Menorquina]]></category>
		<category><![CDATA[traditie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://spitzer.ran.es/~menorcahor/blog/?p=1021</guid>
		<description><![CDATA[
“Volia retratar la sensació de por i d’adrenalina davant d’un bot” 
Em dic Enric Servera Carreras. Tenc 38 anys, som de Ciutadella però duc la meitat de la meva vida vivint a Barcelona, on estic casat i tenc dos fills, en Bernat i na Joana. Som arquitecte tècnic, però sempre he explotat la meva vena [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<h3><strong>“Volia retratar la sensació de por i d’adrenalina davant d’un bot” </strong></h3>
<p><span>Em dic Enric Servera Carreras. Tenc 38 anys, som de Ciutadella però duc la meitat de la meva vida vivint a Barcelona, on estic casat i tenc dos fills, en Bernat i na Joana. Som arquitecte tècnic, però sempre he explotat la meva vena artística, sobretot en disciplines com la fotografia, el gravat o la pintura. He guanyat el concurs del cartell de les festes de Sant Joan, un premi que ja vaig rebre per primera vegada l’any 1998.</span></p>
<p><span style="font-weight: bold;"><br /> </span><span style="font-weight: bold;">És vostè arquitecte tècnic, però amb una innegable vena artística. D’ón li ve?</span><br /> De petit sempre m’havien agradat el dibuix i la pintura. De fet, moltes vegades anava a una galeria d’art a veure quadres quan altres jugaven a futbol. Quan vaig acabar la carrera ja vaig començar a fer cosetes.</p>
<p><span style="font-weight: bold;">Autodidacte</span>?<br /> He fet diferents cursos de gravat i de fotografia, i m’he relacionat molt amb gent del món artístic. En pintura sí que som bastant autodidacte. Pel que fa a la fotografia, tenc un laboratori a casa que he aprofitat a l’hora de fer exposicions.<br /> <br style="font-weight: bold;" /><span style="font-weight: bold;">I enguany torna a guanyar el premi del cartell de Sant Joan. Deu ser difícil trobar alguna imatge diferent d’una festa amb tantes icones.</span><br /> Sempre he tingut curiositat per trobar angles diferents, i ja feia temps que volia retratar la sensació que un té davant d’un bot, d’un botot. És una sensació que han experimentat molts ciutadellencs, però difícil de fotografiar perquè és un moment molt ràpid i el cavall és sempre imprevisible. Volia explicar en imatges aquella sensació que et fa semblar que quedes petit davant el cavall, una mescla de por i d’adrenalina. Crec que si cerques prou, sempre pots trobar alguna imatge diferent de Sant Joan.</p>
<p><span style="font-weight: bold;">La seva proposta és un cartell molt net. Què en destacaria?</span><br /> Vaig mirar els cartells de festes d’altres anys i no en vaig trobar cap que plasmés un bot frontal i la força del cavall saltant. Segur que és perquè és una imatge difícil d’aconseguir. La meva fotografia està feta el dia de Sant Joan al matí, l’any passat. El cel estava gris, la llum no era massa clara, però els blancs així quedaven més clars. Vaig decidir a més posar un fons blanc, perquè així no hi ha res que distregui la imatge i la força del cavall. Hagués pogut posar qualsevol altre fons, la tecnologia avui t’ho permet, però volia centrar tota l’atenció en el bot.<br /> <br style="font-weight: bold;" /><span style="font-weight: bold;">I aquesta intenció ha aconseguit el reconeixement, i el premi del cartell de festes d’enguany. Què sent?</span><br /> Una joia i una alegria descomunal, tot i que també una nirviada. El 1998 vaig guanyar ja el concurs, però les festes m’agraden molt, sempre m’han incitat a la creació artística. Si aprecies les festes com jo les aprecio, i a més te donen un premi relacionat amb elles, l’alegria és bestial. Ja m’imagino quan vengui a Ciutadella i vegi els cartells penjats per tot… Serà inexplicable. A més, el premi el vull dedicar a mon pare, Martí Servera, qui de petit em va xerrar molt de Sant Joan i segur que em va inculcar l’amor per la festa.</p>
<p><span style="font-weight: bold;">Suposo que aquest Sant Joan no podrà faltar a Ciutadella…</span><br /> Vénc sempre, enguany també. Ja tenia els bitllets reservats i tot a punt!</p>
<p>Font: diari de Menorca digital</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.menorcahorses.com/blog/interviews-artikels/ja-hi-ha-cartell-de-sant-joan/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tradition und Feste auf Menorca</title>
		<link>http://www.menorcahorses.com/blog/events-shows-feesten/tradition-und-feste-auf-menorca/</link>
		<comments>http://www.menorcahorses.com/blog/events-shows-feesten/tradition-und-feste-auf-menorca/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 12 May 2009 19:27:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>andres</dc:creator>
				<category><![CDATA[Events, shows & feesten]]></category>
		<category><![CDATA[Nieuws]]></category>
		<category><![CDATA[Sant Joan]]></category>
		<category><![CDATA[cultuur & tradities]]></category>
		<category><![CDATA[feesten]]></category>
		<category><![CDATA[Menorquin]]></category>
		<category><![CDATA[traditie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://spitzer.ran.es/~menorcahor/blog/?p=1029</guid>
		<description><![CDATA[
Das Pferd ist der Hauptdarsteller aller Volksfeste, die den gesamten Sommer über auf Menorca gefeiert werden. Von Juni bis September lassen Pferde und Reiter, in schwarz und weiß gekleidet die Ersten, mit Schleifen, Stickereien und bunten Nelken geschmückt die Zweiten, jedes Jahr ein Ritual aufleben, dessen Ursprünge auf das 14. Jahrhundert zurückgehen.
Der Festtagskalender dieser Volksfeste [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<p>Das Pferd ist der Hauptdarsteller aller Volksfeste, die den gesamten Sommer über auf Menorca gefeiert werden. Von Juni bis September lassen Pferde und Reiter, in schwarz und weiß gekleidet die Ersten, mit Schleifen, Stickereien und bunten Nelken geschmückt die Zweiten, jedes Jahr ein Ritual aufleben, dessen Ursprünge auf das 14. Jahrhundert zurückgehen.</p>
<p>Der Festtagskalender dieser Volksfeste ist folgendermaßen:</p>
<p>Juni, 23 und 24, Sant Joan in Ciutadella.<br /> Juli, Ende des Monats, Es Mercadal, Fornells y Es Castell.<br /> August, fast jedes Wochenende, Es Migjorn Gran, Llucmaçanes, Alaior, Sant Climent, Ferreries (24 und 25, Sant Bartomeu) und Sant Lluís.<br /> September, 8 und 9, Mare de Déu de Gràcia in Maó.</p>
<p>Die traditionellsten Feste sind die von Sant Joan. Es handelt sich um ein religiöses Fest und sein Ursprung geht bis auf das 14. Jahrhundert zurück: die Ordensmitglieder des Heiligen zogen zu Pferd in Prozession zu einer kleinen Einsiedelei, um ihren Schutzpatron zu ehren. Die «caixers» sind die Reiter, die die verschiedenen Gesellschaftsschichten repräsentieren: die Kirche, den Adel, die Handwerker (Meister und Lehrling) und die Bauern (Landarbeiter &#8211; einer aus dem nördlichen und einer aus dem südlichen Teil des Gemeindegebiets); die «cavallers», der größte Teil der Reitertruppe («qualcada») sind alles Bauern der unterschiedlichsten Altersgruppen, von 7 und 8 Jahren bis zu über 70jährigen.</p>
<p>Das Fest beginnt am Sonntag vor dem 24 Juni, dem Tag des Schafes («Día des Be»). Ein Bauer, der mit Lammfellen bekleidet ist, so wie Johannes der Täufer, durchschreitet barfuß die Altstadtgassen Ciutadellas, begleitet von den «caixers», die auch zu Fuß gehen, und ladet alle ein, an der bald stattfindenden Festlichkeit teilzunehmen. Am 23, um Punkt 2 Uhr nachmittags, beginnt im Palast des «Caixer Senyor» (dem Adligen), der dem Fest für zwei Jahre vorsteht, das Fest mit dem «primer toc», dem ersten Mal, an dem der «flabiol», eine einfache aus Rohr geschnitzte Flöte ertönt, die zusammen mit einer kleinen Trommel während der gesamten Festlichkeiten den Rhythmus der Festakte anführt.</p>
<p>Die wichtigsten Plätze und ungefähren Uhrzeiten der Feste sind folgende:</p>
<p>23. Juni: 14,00 Uhr. Palast des «Caixer Senyor»; 18,00 Uhr. Plaça des Born, wo Pferde und Reiter ihre Kunstfertigkeit und Eleganz zum Rhythmus des «jaleo», der typischen Musik der Feste, zeigen; 19,30 Uhr. Einsiedelei Sant Joan de Missa, 3 Kilometer von Ciutadella; 21,00 Uhr. Gasse Ses Voltes, plaça de la Catedral; 23,30 Uhr. in den engen mittelalterlichen Gassen zwischen Ses Voltes und dem Museum der Bastió de Sa Font und Santa Clara.</p>
<p>24. Juni: ca. 10,00 Uhr. Proben der mittelalterlichen Reiterspiele auf dem Pla de Sant Joan, im Hafen von Ciutadella. Es werden die Reiterumzüge der Nacht in den mittelalterlichen Gassen wiederholt. Nachmittags, um 18,00 Uhr. wird die «la convidada» (die Einladung) zelebriert, wenn der adlige Reiter ins Rathaus einlädt, um bei den Reiterspielen zuzuschauen, die eine Stunde später auf dem Pla de Sant Joan stattfinden. Diese Spiele sind der spektakulärste und gefährlichste Teil der Feste und deshalb sind die erfahrensten Reiter dabei. Sie bestehen aus drei Prüfungen der Reiterkunst: «Ensortilla», Prüfung des Gleichgewichts und Zielsicherheit; «rompre ses carotes», Prüfung der Kunstfertigkeit pro Paar; und «córrer abraçats», die gefährlichste Prüfung, bei der die Pferde Seite an Seite im Galopp lospreschen, während die Reiter zusammen mit dem Arm auf den Schultern des anderen, das Gleichgewicht halten.</p>
<p>Das typische Getränk der Festlichkeit und der anderen Volksfeste der Insel ist der «gin», der Wacholderschnaps, der von den Engändern vererbt wurde, und der mit Limonade oder frisch gepresstem Zitronensaft getrunken wird. In fast allen Dörfern der Insel wird diese Mischung «pomada» genannt.</p>
<p>Zu Sant Joan und während der anderen sommerlichen Festlichkeiten ist das Pferd der menorquinischen Rasse einer der Hauptdarsteller, obwohl auch Pferde anderer Rassen dabei sind. Das Pferd der menorquinischen Rasse, das offiziell 1989 als inseleigene Rasse anerkannt wurde, muss vollkommen schwarz sein, schlank, mit runden Augen und wachem Blick, muskulös und stark, mit langen Beinen und noblem Charakter und elegantem und einfachem Erscheinungsbild. Es eignet sich für jede Art von Dressur, für die Benutzung des Sattels und zum Anspannen. Die Vereinigung der Züchter und Besitzer von Pferden der Menorquinischen Rasse unternimmt alle Anstrengung, um diese Pferde genetisch zu verbessern, die von den europäischen Pferdezüchtern, vor allem den Katalanen, Deutschen und Italienern, sehr geschätzt werden. Die Rasse ist, gemäß den letzten Studien, berberischen Ursprungs und es handelt sich um eines der wenigen vollkommen schwarzen Pferde, die in Europa erhalten sind. Da die Arbeiten auf dem Acker traditionsgemäß von Eseln ausgeführt wurden, hat sich das Pferd schlank und mit flinken Bewegungen erhalten, wodurch heute Exemplare von großer Schönheit, die ständig aufgewertet werden, vorhanden sind.</p>
<p>Der Schutzpatron wird auch in den Patronatsfeiern der anderen Ortschaften gefeiert, wo der «Caixer Senyor», der Adlige, durch den «Caixer Batle», den Bürgermeister oder einem Mitglied der Stadtverwaltung ersetzt wird.</p>
<p>Die Patronatsfeier der Insel wird am 17 Januar, Sant Antoni, begangen. An diesem Tag ruft man die Ankunft der Truppen des katalanisch-aragonesischen Königs Alfonso III der Liberale, im Jahre 1287 in Erinnerung. Zu jenem Zeitpunkt wurde die Insel der Krone von Aragón einverleibt, nachdem sie fast 400 Jahre lang unter maurischer Herrschaft gestanden hatte.</p>
<p><a href="http://www.menorcaguide.info/index.php/Das-ist-Menorca/Infos/tradition-und-feste.html" target="_blank">http://www.menorcaguide.info/…</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.menorcahorses.com/blog/events-shows-feesten/tradition-und-feste-auf-menorca/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Minorcan horses, a powerful marketing tool</title>
		<link>http://www.menorcahorses.com/blog/events-shows-feesten/minorcan-horses-a-powerful-marketing-tool/</link>
		<comments>http://www.menorcahorses.com/blog/events-shows-feesten/minorcan-horses-a-powerful-marketing-tool/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 26 Apr 2009 18:12:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>andres</dc:creator>
				<category><![CDATA[Events, shows & feesten]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://spitzer.ran.es/~menorcahor/blog/?p=789</guid>
		<description><![CDATA[
…and that’s why the goverment and tourism promotion bureau of the balearics doesn’t hesitate to use them as the most alive example of passionate traditions and spectacular devotion of the minorcan people to this “black beauties”. Next weekend they are one of the highlights during the May Day bank holiday at a free four-day festival [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<p><img class="ngg-singlepic ngg-left" src="http://spitzer.ran.es/~menorcahor/blog/wp-content/gallery/blog/0904minorcanhorse-manchester.jpg" alt="0904minorcanhorse-manchester" />…and that’s why the goverment and tourism promotion bureau of the balearics doesn’t hesitate to use them as the most alive example of passionate traditions and spectacular devotion of the minorcan people to this “black beauties”. Next weekend they are one of the highlights during the May Day bank holiday at a free four-day festival (May 1-4) that will reveal a slice of Spanish life. Soak up the Mediterranean atmosphere in the heart of Manchester in the festival hub on Albert Square. Throughout the weekend you can discover a huge range of entertainment with music, dancing, street performers and of course the amazing dressage with nine fine Minorcan (Pura Raza Menorquina) horses. You don’t want to miss it!!</p>
<p>Find more information adn find out at what times they are going to act at the main <a href="http://www.manchester-discover-majorca-menorca-ibiza-formentera.com/about-the-minorcan-horses">site</a>, and read here beneath what <a title="City life about minorcan horses" href="http://www.citylife.co.uk/days_out/news/13108_heartbeat_of_the_balearics_comes_to_the_city" target="_blank">Citylife for northern souls</a> writes about this wonderful event:</p>
<h2>Heartbeat of the Balearics comes to the city</h2>
<p>MANCHESTER will dance to a Balearic beat over the May Day bank holidayat a free four-day festival (May 1-4) that will reveal a slice of Spanish life.</p>
<p>The Discover The Balearic Islands festival, on May Day bank holiday weekend, brings food, music, dance and performance to the city centre’s streets to promote Majorca, Minorca, Ibiza and Formentera.</p>
<p>More than 200 performers, musicians and entertainers will be involved in the events, including daily parades with traditional giant costumes, street theatre, juggling, stilt walkers, dancing, contemporary and traditional music, craft displays, fashion shows and Correfoc – daring fire displays performed by ‘devils’ on the run.</p>
<p>There will also be displays of dressage from Minorca by riders and their specially-bred black horses and a family activity area with performances, storytelling and face painting.</p>
<p><strong>Chef demonstrations</strong></p>
<p>Gourmet food will be available, with free tastings and chef demonstrations.</p>
<p>There will be prepared almonds, orlettes (sweet biscuits), sobrasada (pork red sausage), ensaimada and flao (cakes), herbs, cheese as well as wine and pomada (gin and lemonade).</p>
<p>The festival, which runs from May 1 to 4 in Albert Square, St Mary’s Gate and Cross Street, has been staged previously in Berlin and Madrid and will travel to Paris after Manchester.</p>
<p>Event organiser Sy Badham says it’s “an opportunity for people to experience the islands without necessarily having to travel there!</p>
<p><strong>Huge Perspex pavilion</strong></p>
<p>‘’There have been events like this before in Berlin and Madrid where thousands of visitors have flocked in to soak up the atmosphere and, straight after it finishes here, the festival will be travelling on to Paris.</p>
<p>“We chose Manchester for our English visit because it’s such a vibrant city – and also because it’s so easy for people to get to the islands from here!”</p>
<p>Supporters of the free, family-friendly festival include the likes of tennis champion Rafael Nadal and Hollywood star Michael Douglas.</p>
<p>Organisers are not taking any chances with the weather as many of the events will take place in a huge Perspex pavilion in front of the Town Hall, and is one of the biggest structures planned for Albert Square.</p>
<p><strong>THE MAIN MARQUEE</strong></p>
<p>Soak up the Mediterranean atmosphere in the heart of Manchester in the festival hub on Albert Square. Throughout the weekend you can discover a huge range of entertainment with music, dancing, street performers and of course the amazing dressage with nine fine Minorcan horses.</p>
<p>There will also be food and drink sampling and demonstrations of traditional arts and crafts from the four islands. There will be the chance to try a wide range of food and drink including orlettes (sweet biscuits), almonds, sobrasada, cheese and the ensaimada a delicious sweet pastry.</p>
<p><strong>THE FAMILY MARQUEE</strong></p>
<p>For children and parents we have a family marquee on Albert Square next to the stage area. Storytelling, face painting, recycling workshops and games will take place throughout the day. It will be open from 11am to 8pm on Saturday and Sunday and 11am to 5pm on Monday Please note that children must be accompanied by a responsible adult <strong> </strong></p>
<p><strong>PERFORMERS AND PARADES</strong></p>
<p>Parades of street performers, dancers, Geants, (traditional giant), acrobats and musicians will take place everyday over the bank holiday weekend with performances on Albert Square.</p>
<p><strong>PARADE TIMES</strong> Saturday, May 2 and Sunday, May 3, 13.00-13.30, Market Street, Cross Street, Albert Square  Monday, May 3 11.00-11.30, Market Street, Cross Street, Albert Square   <strong> </strong> <strong> </strong></p>
<p><strong>WEEKEND HIGHLIGHTS</strong></p>
<p><strong>DRESSAGE WITH NINE FINE MINORCAN HORSES, </strong><strong>ALBERT SQUARE</strong> <strong>Friday 1 May 18.00 and 20.00, Saturday 2 May and Sunday 3 May 11.00, 12.00, 13.00, 14.00, 15.00, 16.00, 17.00, 18.00, 19.00, 20.00, Monday 4 May 11.00, 12.00, 13.00, 14.00, 15.00, 16.00</strong></p>
<p>Nine fine Minorcan horses and specially trained riders demonstrate their skills in a tradition which dates back to the 14th Century. <strong> </strong></p>
<p><strong>CORREFOC DEVILS’ FIRE DISPLAY</strong> <strong>Friday 1, Saturday 2 and Sunday 3 May</strong> <strong>21.00h- 21.30h</strong></p>
<p>A band of mischievous devils will appear on Albert Square to perform a spectacular display of fireworks and dance performed in the Islands during festivals. This traditional Correfoc is something for the whole family to enjoy – prepare to be amazed.</p>
<p><strong>FLAMENCO WITH PACO FERNANDEZ, EVA REDONDO AND FRIENDS</strong> <strong>Friday 1, Saturday 2 and Sunday 3 May 21.30h- 23.00h</strong> <strong> </strong></p>
<p>During the weekend, each evening ends with an exciting finale by virtuoso flamenco guitarist, international star Paco Fernandez who is joined on stage by friends, musicians, Flamenco dancer Eva Redondo and Foc I Fum Paco. An unmissable fusion of flamenco, jazz and hip-hop. <strong> </strong></p>
<p><strong>BIG YU YU </strong><strong>Friday 1 May 18.20, Saturday 2 and Sunday 3 May 14.25 and 19.25</strong></p>
<p>Ten piece rock band fusing blues and contemporary style and currently receiving rave reviews internationally check them on big yu yu.net <strong> </strong></p>
<p><strong>XALANDRI</strong> <strong>Saturday 2 and Sunday 3 May, 11.25 and 15.25</strong>, <strong>Monday 12.20</strong></p>
<p>Six musicians formed Xalandri to keep the unique style if music and traditions of the Balearics alive. Their repertoire is made up of songs by Minorcan composers, romantic ballads, songs based on ancient legends and music with its roots in the island’s sea faring past.</p>
<p><strong>S´Estol del Rei en Jaume</strong> <strong>Friday 1 18.30, Saturday 2 13.25, Sunday 3, 17.00 and the daily parades</strong></p>
<p>The group <strong><em>S´Estol del Rei en Jaume</em></strong> (King James’ Gang) is made up of nine characters inspired by Father Alcover’s traditional Mallorcan tales. In the early 1990s, the Alcúdia Town Hall had set itself the goal of reviving Mallorca’s most popular ancient traditions and commissioned one of the island’s finest artists Josep Fluxa to create these amazing papier mache figures.</p>
<p>These characters, all of them original, symbolise Mallorca’s historical past with these figures from literature, and other larger than life characters.</p>
<p><em>Event times: Friday, May 1, 6pm-11pm; Saturday 2 and Sunday 3 May, 11am-11pm; Bank Holiday Monday, May 4, 11am-5pm. For full performance times follow link right.</em></p>
<p><em>By Paul Hogan<br /> <a href="http://www.citylife.co.uk/days_out/news/13108_heartbeat_of_the_balearics_comes_to_the_city" target="_blank">http://www.citylife.co.uk</a></em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.menorcahorses.com/blog/events-shows-feesten/minorcan-horses-a-powerful-marketing-tool/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>16 en 17 mei jaarlijkse keuring op Menorca</title>
		<link>http://www.menorcahorses.com/blog/events-shows-feesten/16-en-17-mei-jaarlijkse-keuring-op-menorca/</link>
		<comments>http://www.menorcahorses.com/blog/events-shows-feesten/16-en-17-mei-jaarlijkse-keuring-op-menorca/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Mar 2009 13:15:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>andres</dc:creator>
				<category><![CDATA[Events, shows & feesten]]></category>
		<category><![CDATA[Menorca]]></category>
		<category><![CDATA[Nieuws]]></category>
		<category><![CDATA[branche]]></category>
		<category><![CDATA[beurs stamboek]]></category>
		<category><![CDATA[keuring]]></category>
		<category><![CDATA[Menorquin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://spitzer.ran.es/~menorcahor/blog/?p=1046</guid>
		<description><![CDATA[

&#160;
In het weekend van 16 en 17 mei 2009 wordt de jaarlijkse keuring van het Stamboek `Pura Raza Menorquina`in Es Mercadal (Menorca) gehouden. Het programma is nog niet definitief bekend, maar meestal ziet de dag indeling er als volgt uit:
&#160;
Zaterdag ochtend: Secties veulens 1 t/m 2 jaar (merries en hengsten), hengsten 3 jaar, hengsten tot [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<p style="text-align: left;">
<a href="http://www.menorcahorses.com/blog/wp-content/gallery/visualemotioncom/ve072501_jpg_0.jpg" title="" rel="lightbox[singlepic983]">
	<img class="ngg-singlepic" src="http://www.menorcahorses.com/blog/wp-content/gallery/cache/983__550x320_ve072501_jpg_0.jpg" alt="ve072501_jpg_0.jpg" title="ve072501_jpg_0.jpg" />
</a>
</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>In het weekend van 16 en 17 mei 2009 wordt de jaarlijkse keuring van het Stamboek `Pura Raza Menorquina`in Es Mercadal (Menorca) gehouden. Het programma is nog niet definitief bekend, maar meestal ziet de dag indeling er als volgt uit:</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Zaterdag ochtend: Secties veulens 1 t/m 2 jaar (merries en hengsten), hengsten 3 jaar, hengsten tot 5 jaar</p>
<p>Zaterdag middag:  nog een sectie veulens (merrie of hengst), functionaliteit proeven, Menorcaanse dressuur en Engelse dressuur</p>
<p>Zaterdag avond: indrukwekkend spektakel, waarbij alle rijverenigingen van het eiland een act c.q show opvoeren.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Zondag ochtend: resterende secties, merrie veulens, merries. Prijs uitreikingen en afsluiting van de keuring met nog een aantal nummers c.q. shows van de avond ervoor.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Wat kan je van zo’n keuring verwachten?</p>
<p>In ieder geval een directe kennismaking met dit prachtige ras tijdens de jaarlijkse keuring, waar de beste exemplaren van het ras worden gekeurd. De prachtige shows van de zaterdagavond zijn een beleving op zich, er zijn prachtige carrousels en demonstraties van Menorcaanse dressuur, er zijn ludieke acts, er zijn optredens in de context van bepaalde thema’s, maar geen moeite wordt gespaard om deze er zo professioneel mogelijk te laten uitzien. Alle rijverenigingen doen hun best, omdat men toch de beste wil zijn en ze willen op het publiek een aangename en onuitwisbare indruk achterlaten.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Daarnaast snuif je ongetwijfeld de echte Spaanse cultuur en sfeer op rondom de Menorcaanse paarden wereld. Er zijn een aantal stands waar typisch Spaans harnachement te koop is, er zijn verschillende demonstraties rondom het Menorcaanse paard, er zijn andere dieren te zien van het eiland en je kunt op verschillende plekken ook typische Menorcaanse producten proeven.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Kortom, Spaanser oftewel Menorcaanser zal je het niet beleven!!</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>In samenwerking met gobest.nl hebben wij een speciale aanbieding voorbereid zodat je ook dit jaar van de partij kan zijn.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.menorcahorses.com/blog/events-shows-feesten/16-en-17-mei-jaarlijkse-keuring-op-menorca/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Die wilden Reiter von Ciutadella</title>
		<link>http://www.menorcahorses.com/blog/events-shows-feesten/die-wilden-reiter-von-ciutadella/</link>
		<comments>http://www.menorcahorses.com/blog/events-shows-feesten/die-wilden-reiter-von-ciutadella/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 19 Jan 2009 08:03:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Events, shows & feesten]]></category>
		<category><![CDATA[Interviews & artikels]]></category>
		<category><![CDATA[cultuur & tradities]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.menorcahorses.com/blog/?p=49</guid>
		<description><![CDATA[



Wenn Tausende Zuschauer auf die Plätze Ciutadellas drängen, kann dass nur eines bedeuten: In der menorquinischen Stadt findet das größte Volksfest der Insel statt, &#8220;Sant Joan&#8221;. Im Mittelpunkt steht dabei nicht die Frömmigkeit, sondern eine Handvoll tollkühner Reiter auf ihren prächtigen Rössern.

Wenn Tausende Zuschauer auf die Plätze Ciutadellas drängen, kann dass nur eines bedeuten: In [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!--:de-->

<img title="Sant Joan, Die Welt" src="http://www.menorcahorses.com/blog/images/StJoanX5_DWelt.jpg" alt="Sant Joan, Die Welt" />

<strong>Wenn Tausende Zuschauer auf die Plätze Ciutadellas drängen, kann dass nur eines bedeuten: In der menorquinischen Stadt findet das größte Volksfest der Insel statt, &#8220;Sant Joan&#8221;. Im Mittelpunkt steht dabei nicht die Frömmigkeit, sondern eine Handvoll tollkühner Reiter auf ihren prächtigen Rössern.</strong>

Wenn Tausende Zuschauer auf die Plätze Ciutadellas drängen, kann dass nur eines bedeuten: In der menorquinischen Stadt findet das größte Volksfest der Insel statt, &#8220;Sant Joan&#8221;. Im Mittelpunkt steht dabei nicht die Frömmigkeit, sondern eine Handvoll tollkühner Reiter auf ihren prächtigen Rössern.

Eigentlich ist Menorca eine beschauliche Ferieninsel. Vor allem Familien mit kleinen Kindern machen hier an den seichten Stränden mit glasklarem Wasser Urlaub. Verglichen mit dem fünfmal größeren Mallorca ist Menorca eine Schönheit vom Lande. Abseits der Küste lässt es sich herrlich wandern und radeln. Knallroter Klatschmohn leuchtet vor weiß gekalkten Landgütern, hinter Bruchsteinmauern weiden Kühe oder die schwarzen Menorquiner-Pferde, die bei vielen der sommerlichen Patronatsfeste eine Hauptrolle spielen, so auch bei den &#8220;Festes de Sant Joan“ in Ciutadella.

Zwei Städte hat die Insel Menorca, je eine am äußersten westlichen und eine am äußersten östlichen Punkt. Jahrhunderte lang rivalisierten die beiden Orte miteinander, hatte doch Mahón, von den Einheimischen Maó genant, 1722 dem altehrwürdigen Ciutadella die Hauptstadtwürde abgerungen. Manches kommt einem in Ciutadella &#8220;spanischer“ vor als in Mahón mit seinem britischen Flair.

Einmal im Jahr erwacht Ciutadelle aus seiner würdevollen Trägheit

Rund um die mächtige Kathedrale bummelt man durch enge Gassen unter schattigen Arkaden, passiert noble Adelspaläste, und die prächtige Fischhalle aus dem 18. Jahrhundert. Einmal im Jahr jedoch, wenn der Sommer beginnt, erwacht Ciutadella aus seiner würdevollen Trägheit. Schon am Wochenende vor dem Namenstag des Heiligen beginnt die Fiesta, die nach einer genau festgelegten Choreographie gefeiert wird. Die wichtigsten Protagonisten der Feierlichkeiten sind die Vertreter verschiedener Stände, die in traditionelle Kostüme gekleidet sind. In der Nacht zum Sonntag vor dem 24. Juni wird ein einjähriger Schafsbock sauber shampooniert, gekämmt, geschmückt und die ganze Nacht von auserwählten Betreuern bewacht.

Punkt neun Uhr am Sonntagmorgen, wenn die Altstadt bereits vor Menschen überquillt, erfolgt der &#8220;primer toc“, der erste Ton eines Flötenspielers. Den Rest der von einer Trommel begleiteten schlichten Melodie ist kaum noch zu vernehmen, da die Menge der Zuhörer in laute Begeisterungsschreie ausbricht. Die Honoratioren sammeln sich hinter dem Schaf, das als Symbol Johannes des Täufers gilt. Das Tier wird nun von einem selbst in Felle gekleideten, eigens dazu ausgewählten Träger auf die Schulter genommen, der mit seiner frommen Fracht rund einhundert Familien besucht und vor deren Türen die offizielle Einladung zum Fest ausspricht.

Unterwegs versuchen die Schaulustigen das Glück bringende Tier zu berühren. Babys werden über die Köpfe der Zuschauer nach vorn gereicht, um ihre Händchen in das weiche Fell zu drücken. Erwartungsvolle Vorfreude auf das bevorstehende Fest liegt über der Stadt. Immer wieder hört man von Flöten, Trommeln und Tröten die eingängige Festmelodie.

In der Luft tanzende Rösser

Am 23. Juni, in diesem Jahr ein Montag, beginnt die eigentliche Fiesta. Eine Kavalkade von rund zweihundert Reitern, die die Stände von Adel, Klerus, Handwerk und Bauern vertreten, zieht durch die Stadt. Ross und Reiter drehen auf den mit Sand bedeckten Straßen sogenannte &#8220;caragols“: schneckenförmige, kunstvolle Figuren. Die zahllosen Schaulustigen versuchen, das Pferd durch Klatschen und Zurufe zum Steigen zu bringen. Hebt das Tier seine Vorderhufe in die Luft, so springen mutige Zuschauer herbei und stützen es, damit es die Bewegung möglichst lange hält.

Manchmal sieht es aus, als tanzten die Rösser von vielen Händen getragen in der Luft. Je länger die Tiere sich auf der Hinterhand halten, desto begeisterter reagiert das Publikum. Diesem turbulenten &#8220;jaleo“, was nicht anderes als Radau oder Lärm bedeutet, schließt sich eine fromme Reitermesse in der Landkapelle Sant Joan de Missa außerhalb der Stadt an.

Während ein Teil der Zuschauer die Pferde zur Kirche begleitet, vergnügt sich der Rest der Festgesellschaft in der Straße der Contramurada mit dem gegenseitigen Bewerfen von Tonnen von tauben Haselnüssen. Zum Höhepunkt kommt die Fiesta, wenn die Reiter spät abends wieder in die Stadt zurückkehren. Bis zum frühen Morgen ziehen sie durch die dicht gedrängten Gassen, lassen ihre Pferde immer wieder steigen oder reiten bis in ausgewählte Häuser hinein. Unterdessen fließen Sangria und &#8220;Pomada“, Gin mit Limonade, in Strömen.

An Schlaf ist nicht zu denken

In ganz Ciutadella ist an Schlaf nicht zu denken. Am folgenden Tag ist das Spektakel noch lange nicht zu Ende. Nach einem feierlichen Hochamt in der Kathedrale beginnen die Reiterspiele auf dem Pla de Sant Joan in der Nähe des Hafenbeckens. Auch hier steht die Menge dicht gedrängt. Die Einheimischen stört die erdrückende Enge keineswegs, sie feiern begeistert die kühnen Reiter, die sich im Ringstechen üben oder sich in gestrecktem Galopp begegnen und so dicht passieren, dass ihnen eine schnelle Umarmung im kurzen Augenblick des Vorbeipreschens gelingt.

Die Fiesta endet mit einem grandiosen Feuerwerk über der Stadt. Erst mit dem Sonnenaufgang kommt die Stadt allmählich zur Ruhe. Jetzt heißt es ausschlafen, denn noch ein gutes Dutzend weiterer sommerlicher Patronatsfeste stehen an, bei dem die &#8220;tanzenden“ Rappen vielerorts die Hauptrolle spielen.
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=JXK9TCpsyfs">http://www.youtube.com/watch?v=JXK9TCpsyfs</a>

(die Welt, 17-06-2008, <a title="Die Welt, artikel über Sant Joan" href="http://www.welt.de/reise/article2088077/Die_wilden_Reiter_von_Ciutadella.html" target="_blank">originele Artikel</a>)

<!--:--><!--:en--><img title="Sant Joan, Die Welt" src="http://www.menorcahorses.com/blog/images/StJoanX5_DWelt.jpg" alt="Sant Joan, Die Welt" />

<strong>Wenn Tausende Zuschauer auf die Plätze Ciutadellas drängen, kann dass nur eines bedeuten: In der menorquinischen Stadt findet das größte Volksfest der Insel statt, &#8220;Sant Joan&#8221;. Im Mittelpunkt steht dabei nicht die Frömmigkeit, sondern eine Handvoll tollkühner Reiter auf ihren prächtigen Rössern.</strong>

Wenn Tausende Zuschauer auf die Plätze Ciutadellas drängen, kann dass nur eines bedeuten: In der menorquinischen Stadt findet das größte Volksfest der Insel statt, &#8220;Sant Joan&#8221;. Im Mittelpunkt steht dabei nicht die Frömmigkeit, sondern eine Handvoll tollkühner Reiter auf ihren prächtigen Rössern.

Eigentlich ist Menorca eine beschauliche Ferieninsel. Vor allem Familien mit kleinen Kindern machen hier an den seichten Stränden mit glasklarem Wasser Urlaub. Verglichen mit dem fünfmal größeren Mallorca ist Menorca eine Schönheit vom Lande. Abseits der Küste lässt es sich herrlich wandern und radeln. Knallroter Klatschmohn leuchtet vor weiß gekalkten Landgütern, hinter Bruchsteinmauern weiden Kühe oder die schwarzen Menorquiner-Pferde, die bei vielen der sommerlichen Patronatsfeste eine Hauptrolle spielen, so auch bei den &#8220;Festes de Sant Joan“ in Ciutadella.

Zwei Städte hat die Insel Menorca, je eine am äußersten westlichen und eine am äußersten östlichen Punkt. Jahrhunderte lang rivalisierten die beiden Orte miteinander, hatte doch Mahón, von den Einheimischen Maó genant, 1722 dem altehrwürdigen Ciutadella die Hauptstadtwürde abgerungen. Manches kommt einem in Ciutadella &#8220;spanischer“ vor als in Mahón mit seinem britischen Flair.

Einmal im Jahr erwacht Ciutadelle aus seiner würdevollen Trägheit

Rund um die mächtige Kathedrale bummelt man durch enge Gassen unter schattigen Arkaden, passiert noble Adelspaläste, und die prächtige Fischhalle aus dem 18. Jahrhundert. Einmal im Jahr jedoch, wenn der Sommer beginnt, erwacht Ciutadella aus seiner würdevollen Trägheit. Schon am Wochenende vor dem Namenstag des Heiligen beginnt die Fiesta, die nach einer genau festgelegten Choreographie gefeiert wird. Die wichtigsten Protagonisten der Feierlichkeiten sind die Vertreter verschiedener Stände, die in traditionelle Kostüme gekleidet sind. In der Nacht zum Sonntag vor dem 24. Juni wird ein einjähriger Schafsbock sauber shampooniert, gekämmt, geschmückt und die ganze Nacht von auserwählten Betreuern bewacht.

Punkt neun Uhr am Sonntagmorgen, wenn die Altstadt bereits vor Menschen überquillt, erfolgt der &#8220;primer toc“, der erste Ton eines Flötenspielers. Den Rest der von einer Trommel begleiteten schlichten Melodie ist kaum noch zu vernehmen, da die Menge der Zuhörer in laute Begeisterungsschreie ausbricht. Die Honoratioren sammeln sich hinter dem Schaf, das als Symbol Johannes des Täufers gilt. Das Tier wird nun von einem selbst in Felle gekleideten, eigens dazu ausgewählten Träger auf die Schulter genommen, der mit seiner frommen Fracht rund einhundert Familien besucht und vor deren Türen die offizielle Einladung zum Fest ausspricht.

Unterwegs versuchen die Schaulustigen das Glück bringende Tier zu berühren. Babys werden über die Köpfe der Zuschauer nach vorn gereicht, um ihre Händchen in das weiche Fell zu drücken. Erwartungsvolle Vorfreude auf das bevorstehende Fest liegt über der Stadt. Immer wieder hört man von Flöten, Trommeln und Tröten die eingängige Festmelodie.

In der Luft tanzende Rösser

Am 23. Juni, in diesem Jahr ein Montag, beginnt die eigentliche Fiesta. Eine Kavalkade von rund zweihundert Reitern, die die Stände von Adel, Klerus, Handwerk und Bauern vertreten, zieht durch die Stadt. Ross und Reiter drehen auf den mit Sand bedeckten Straßen sogenannte &#8220;caragols“: schneckenförmige, kunstvolle Figuren. Die zahllosen Schaulustigen versuchen, das Pferd durch Klatschen und Zurufe zum Steigen zu bringen. Hebt das Tier seine Vorderhufe in die Luft, so springen mutige Zuschauer herbei und stützen es, damit es die Bewegung möglichst lange hält.

Manchmal sieht es aus, als tanzten die Rösser von vielen Händen getragen in der Luft. Je länger die Tiere sich auf der Hinterhand halten, desto begeisterter reagiert das Publikum. Diesem turbulenten &#8220;jaleo“, was nicht anderes als Radau oder Lärm bedeutet, schließt sich eine fromme Reitermesse in der Landkapelle Sant Joan de Missa außerhalb der Stadt an.

Während ein Teil der Zuschauer die Pferde zur Kirche begleitet, vergnügt sich der Rest der Festgesellschaft in der Straße der Contramurada mit dem gegenseitigen Bewerfen von Tonnen von tauben Haselnüssen. Zum Höhepunkt kommt die Fiesta, wenn die Reiter spät abends wieder in die Stadt zurückkehren. Bis zum frühen Morgen ziehen sie durch die dicht gedrängten Gassen, lassen ihre Pferde immer wieder steigen oder reiten bis in ausgewählte Häuser hinein. Unterdessen fließen Sangria und &#8220;Pomada“, Gin mit Limonade, in Strömen.

An Schlaf ist nicht zu denken

In ganz Ciutadella ist an Schlaf nicht zu denken. Am folgenden Tag ist das Spektakel noch lange nicht zu Ende. Nach einem feierlichen Hochamt in der Kathedrale beginnen die Reiterspiele auf dem Pla de Sant Joan in der Nähe des Hafenbeckens. Auch hier steht die Menge dicht gedrängt. Die Einheimischen stört die erdrückende Enge keineswegs, sie feiern begeistert die kühnen Reiter, die sich im Ringstechen üben oder sich in gestrecktem Galopp begegnen und so dicht passieren, dass ihnen eine schnelle Umarmung im kurzen Augenblick des Vorbeipreschens gelingt.

Die Fiesta endet mit einem grandiosen Feuerwerk über der Stadt. Erst mit dem Sonnenaufgang kommt die Stadt allmählich zur Ruhe. Jetzt heißt es ausschlafen, denn noch ein gutes Dutzend weiterer sommerlicher Patronatsfeste stehen an, bei dem die &#8220;tanzenden“ Rappen vielerorts die Hauptrolle spielen.
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=JXK9TCpsyfs">http://www.youtube.com/watch?v=JXK9TCpsyfs</a>

<object width="500" height="400"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/JXK9TCpsyfs&#038;fs=1" /><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><embed src="http://www.youtube.com/v/JXK9TCpsyfs&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="500" height="400"></embed></object>

(die Welt, 17-06-2008, <a title="Die Welt, artikel über Sant Joan" href="http://www.welt.de/reise/article2088077/Die_wilden_Reiter_von_Ciutadella.html" target="_blank">originele Artikel</a>)<!--:--><!--:es-->

<img title="Sant Joan, Die Welt" src="http://www.menorcahorses.com/blog/images/StJoanX5_DWelt.jpg" alt="Sant Joan, Die Welt" />

<strong>Wenn Tausende Zuschauer auf die Plätze Ciutadellas drängen, kann dass nur eines bedeuten: In der menorquinischen Stadt findet das größte Volksfest der Insel statt, &#8220;Sant Joan&#8221;. Im Mittelpunkt steht dabei nicht die Frömmigkeit, sondern eine Handvoll tollkühner Reiter auf ihren prächtigen Rössern.</strong>

Wenn Tausende Zuschauer auf die Plätze Ciutadellas drängen, kann dass nur eines bedeuten: In der menorquinischen Stadt findet das größte Volksfest der Insel statt, &#8220;Sant Joan&#8221;. Im Mittelpunkt steht dabei nicht die Frömmigkeit, sondern eine Handvoll tollkühner Reiter auf ihren prächtigen Rössern.

Eigentlich ist Menorca eine beschauliche Ferieninsel. Vor allem Familien mit kleinen Kindern machen hier an den seichten Stränden mit glasklarem Wasser Urlaub. Verglichen mit dem fünfmal größeren Mallorca ist Menorca eine Schönheit vom Lande. Abseits der Küste lässt es sich herrlich wandern und radeln. Knallroter Klatschmohn leuchtet vor weiß gekalkten Landgütern, hinter Bruchsteinmauern weiden Kühe oder die schwarzen Menorquiner-Pferde, die bei vielen der sommerlichen Patronatsfeste eine Hauptrolle spielen, so auch bei den &#8220;Festes de Sant Joan“ in Ciutadella.

Zwei Städte hat die Insel Menorca, je eine am äußersten westlichen und eine am äußersten östlichen Punkt. Jahrhunderte lang rivalisierten die beiden Orte miteinander, hatte doch Mahón, von den Einheimischen Maó genant, 1722 dem altehrwürdigen Ciutadella die Hauptstadtwürde abgerungen. Manches kommt einem in Ciutadella &#8220;spanischer“ vor als in Mahón mit seinem britischen Flair.

Einmal im Jahr erwacht Ciutadelle aus seiner würdevollen Trägheit

Rund um die mächtige Kathedrale bummelt man durch enge Gassen unter schattigen Arkaden, passiert noble Adelspaläste, und die prächtige Fischhalle aus dem 18. Jahrhundert. Einmal im Jahr jedoch, wenn der Sommer beginnt, erwacht Ciutadella aus seiner würdevollen Trägheit. Schon am Wochenende vor dem Namenstag des Heiligen beginnt die Fiesta, die nach einer genau festgelegten Choreographie gefeiert wird. Die wichtigsten Protagonisten der Feierlichkeiten sind die Vertreter verschiedener Stände, die in traditionelle Kostüme gekleidet sind. In der Nacht zum Sonntag vor dem 24. Juni wird ein einjähriger Schafsbock sauber shampooniert, gekämmt, geschmückt und die ganze Nacht von auserwählten Betreuern bewacht.

Punkt neun Uhr am Sonntagmorgen, wenn die Altstadt bereits vor Menschen überquillt, erfolgt der &#8220;primer toc“, der erste Ton eines Flötenspielers. Den Rest der von einer Trommel begleiteten schlichten Melodie ist kaum noch zu vernehmen, da die Menge der Zuhörer in laute Begeisterungsschreie ausbricht. Die Honoratioren sammeln sich hinter dem Schaf, das als Symbol Johannes des Täufers gilt. Das Tier wird nun von einem selbst in Felle gekleideten, eigens dazu ausgewählten Träger auf die Schulter genommen, der mit seiner frommen Fracht rund einhundert Familien besucht und vor deren Türen die offizielle Einladung zum Fest ausspricht.

Unterwegs versuchen die Schaulustigen das Glück bringende Tier zu berühren. Babys werden über die Köpfe der Zuschauer nach vorn gereicht, um ihre Händchen in das weiche Fell zu drücken. Erwartungsvolle Vorfreude auf das bevorstehende Fest liegt über der Stadt. Immer wieder hört man von Flöten, Trommeln und Tröten die eingängige Festmelodie.

In der Luft tanzende Rösser

Am 23. Juni, in diesem Jahr ein Montag, beginnt die eigentliche Fiesta. Eine Kavalkade von rund zweihundert Reitern, die die Stände von Adel, Klerus, Handwerk und Bauern vertreten, zieht durch die Stadt. Ross und Reiter drehen auf den mit Sand bedeckten Straßen sogenannte &#8220;caragols“: schneckenförmige, kunstvolle Figuren. Die zahllosen Schaulustigen versuchen, das Pferd durch Klatschen und Zurufe zum Steigen zu bringen. Hebt das Tier seine Vorderhufe in die Luft, so springen mutige Zuschauer herbei und stützen es, damit es die Bewegung möglichst lange hält.

Manchmal sieht es aus, als tanzten die Rösser von vielen Händen getragen in der Luft. Je länger die Tiere sich auf der Hinterhand halten, desto begeisterter reagiert das Publikum. Diesem turbulenten &#8220;jaleo“, was nicht anderes als Radau oder Lärm bedeutet, schließt sich eine fromme Reitermesse in der Landkapelle Sant Joan de Missa außerhalb der Stadt an.

Während ein Teil der Zuschauer die Pferde zur Kirche begleitet, vergnügt sich der Rest der Festgesellschaft in der Straße der Contramurada mit dem gegenseitigen Bewerfen von Tonnen von tauben Haselnüssen. Zum Höhepunkt kommt die Fiesta, wenn die Reiter spät abends wieder in die Stadt zurückkehren. Bis zum frühen Morgen ziehen sie durch die dicht gedrängten Gassen, lassen ihre Pferde immer wieder steigen oder reiten bis in ausgewählte Häuser hinein. Unterdessen fließen Sangria und &#8220;Pomada“, Gin mit Limonade, in Strömen.

An Schlaf ist nicht zu denken

In ganz Ciutadella ist an Schlaf nicht zu denken. Am folgenden Tag ist das Spektakel noch lange nicht zu Ende. Nach einem feierlichen Hochamt in der Kathedrale beginnen die Reiterspiele auf dem Pla de Sant Joan in der Nähe des Hafenbeckens. Auch hier steht die Menge dicht gedrängt. Die Einheimischen stört die erdrückende Enge keineswegs, sie feiern begeistert die kühnen Reiter, die sich im Ringstechen üben oder sich in gestrecktem Galopp begegnen und so dicht passieren, dass ihnen eine schnelle Umarmung im kurzen Augenblick des Vorbeipreschens gelingt.

Die Fiesta endet mit einem grandiosen Feuerwerk über der Stadt. Erst mit dem Sonnenaufgang kommt die Stadt allmählich zur Ruhe. Jetzt heißt es ausschlafen, denn noch ein gutes Dutzend weiterer sommerlicher Patronatsfeste stehen an, bei dem die &#8220;tanzenden“ Rappen vielerorts die Hauptrolle spielen.
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=JXK9TCpsyfs">http://www.youtube.com/watch?v=JXK9TCpsyfs</a>

(die Welt, 17-06-2008, <a title="Die Welt, artikel über Sant Joan" href="http://www.welt.de/reise/article2088077/Die_wilden_Reiter_von_Ciutadella.html" target="_blank">originele Artikel</a>)

<!--:--><!--:nl-->

<img title="Sant Joan, Die Welt" src="http://www.menorcahorses.com/blog/images/StJoanX5_DWelt.jpg" alt="Sant Joan, Die Welt" />

<strong>Wenn Tausende Zuschauer auf die Plätze Ciutadellas drängen, kann dass nur eines bedeuten: In der menorquinischen Stadt findet das größte Volksfest der Insel statt, &#8220;Sant Joan&#8221;. Im Mittelpunkt steht dabei nicht die Frömmigkeit, sondern eine Handvoll tollkühner Reiter auf ihren prächtigen Rössern.</strong>

Wenn Tausende Zuschauer auf die Plätze Ciutadellas drängen, kann dass nur eines bedeuten: In der menorquinischen Stadt findet das größte Volksfest der Insel statt, &#8220;Sant Joan&#8221;. Im Mittelpunkt steht dabei nicht die Frömmigkeit, sondern eine Handvoll tollkühner Reiter auf ihren prächtigen Rössern.

Eigentlich ist Menorca eine beschauliche Ferieninsel. Vor allem Familien mit kleinen Kindern machen hier an den seichten Stränden mit glasklarem Wasser Urlaub. Verglichen mit dem fünfmal größeren Mallorca ist Menorca eine Schönheit vom Lande. Abseits der Küste lässt es sich herrlich wandern und radeln. Knallroter Klatschmohn leuchtet vor weiß gekalkten Landgütern, hinter Bruchsteinmauern weiden Kühe oder die schwarzen Menorquiner-Pferde, die bei vielen der sommerlichen Patronatsfeste eine Hauptrolle spielen, so auch bei den &#8220;Festes de Sant Joan“ in Ciutadella.

Zwei Städte hat die Insel Menorca, je eine am äußersten westlichen und eine am äußersten östlichen Punkt. Jahrhunderte lang rivalisierten die beiden Orte miteinander, hatte doch Mahón, von den Einheimischen Maó genant, 1722 dem altehrwürdigen Ciutadella die Hauptstadtwürde abgerungen. Manches kommt einem in Ciutadella &#8220;spanischer“ vor als in Mahón mit seinem britischen Flair.

Einmal im Jahr erwacht Ciutadelle aus seiner würdevollen Trägheit

Rund um die mächtige Kathedrale bummelt man durch enge Gassen unter schattigen Arkaden, passiert noble Adelspaläste, und die prächtige Fischhalle aus dem 18. Jahrhundert. Einmal im Jahr jedoch, wenn der Sommer beginnt, erwacht Ciutadella aus seiner würdevollen Trägheit. Schon am Wochenende vor dem Namenstag des Heiligen beginnt die Fiesta, die nach einer genau festgelegten Choreographie gefeiert wird. Die wichtigsten Protagonisten der Feierlichkeiten sind die Vertreter verschiedener Stände, die in traditionelle Kostüme gekleidet sind. In der Nacht zum Sonntag vor dem 24. Juni wird ein einjähriger Schafsbock sauber shampooniert, gekämmt, geschmückt und die ganze Nacht von auserwählten Betreuern bewacht.

Punkt neun Uhr am Sonntagmorgen, wenn die Altstadt bereits vor Menschen überquillt, erfolgt der &#8220;primer toc“, der erste Ton eines Flötenspielers. Den Rest der von einer Trommel begleiteten schlichten Melodie ist kaum noch zu vernehmen, da die Menge der Zuhörer in laute Begeisterungsschreie ausbricht. Die Honoratioren sammeln sich hinter dem Schaf, das als Symbol Johannes des Täufers gilt. Das Tier wird nun von einem selbst in Felle gekleideten, eigens dazu ausgewählten Träger auf die Schulter genommen, der mit seiner frommen Fracht rund einhundert Familien besucht und vor deren Türen die offizielle Einladung zum Fest ausspricht.

Unterwegs versuchen die Schaulustigen das Glück bringende Tier zu berühren. Babys werden über die Köpfe der Zuschauer nach vorn gereicht, um ihre Händchen in das weiche Fell zu drücken. Erwartungsvolle Vorfreude auf das bevorstehende Fest liegt über der Stadt. Immer wieder hört man von Flöten, Trommeln und Tröten die eingängige Festmelodie.

In der Luft tanzende Rösser

Am 23. Juni, in diesem Jahr ein Montag, beginnt die eigentliche Fiesta. Eine Kavalkade von rund zweihundert Reitern, die die Stände von Adel, Klerus, Handwerk und Bauern vertreten, zieht durch die Stadt. Ross und Reiter drehen auf den mit Sand bedeckten Straßen sogenannte &#8220;caragols“: schneckenförmige, kunstvolle Figuren. Die zahllosen Schaulustigen versuchen, das Pferd durch Klatschen und Zurufe zum Steigen zu bringen. Hebt das Tier seine Vorderhufe in die Luft, so springen mutige Zuschauer herbei und stützen es, damit es die Bewegung möglichst lange hält.

Manchmal sieht es aus, als tanzten die Rösser von vielen Händen getragen in der Luft. Je länger die Tiere sich auf der Hinterhand halten, desto begeisterter reagiert das Publikum. Diesem turbulenten &#8220;jaleo“, was nicht anderes als Radau oder Lärm bedeutet, schließt sich eine fromme Reitermesse in der Landkapelle Sant Joan de Missa außerhalb der Stadt an.

Während ein Teil der Zuschauer die Pferde zur Kirche begleitet, vergnügt sich der Rest der Festgesellschaft in der Straße der Contramurada mit dem gegenseitigen Bewerfen von Tonnen von tauben Haselnüssen. Zum Höhepunkt kommt die Fiesta, wenn die Reiter spät abends wieder in die Stadt zurückkehren. Bis zum frühen Morgen ziehen sie durch die dicht gedrängten Gassen, lassen ihre Pferde immer wieder steigen oder reiten bis in ausgewählte Häuser hinein. Unterdessen fließen Sangria und &#8220;Pomada“, Gin mit Limonade, in Strömen.

An Schlaf ist nicht zu denken

In ganz Ciutadella ist an Schlaf nicht zu denken. Am folgenden Tag ist das Spektakel noch lange nicht zu Ende. Nach einem feierlichen Hochamt in der Kathedrale beginnen die Reiterspiele auf dem Pla de Sant Joan in der Nähe des Hafenbeckens. Auch hier steht die Menge dicht gedrängt. Die Einheimischen stört die erdrückende Enge keineswegs, sie feiern begeistert die kühnen Reiter, die sich im Ringstechen üben oder sich in gestrecktem Galopp begegnen und so dicht passieren, dass ihnen eine schnelle Umarmung im kurzen Augenblick des Vorbeipreschens gelingt.

Die Fiesta endet mit einem grandiosen Feuerwerk über der Stadt. Erst mit dem Sonnenaufgang kommt die Stadt allmählich zur Ruhe. Jetzt heißt es ausschlafen, denn noch ein gutes Dutzend weiterer sommerlicher Patronatsfeste stehen an, bei dem die &#8220;tanzenden“ Rappen vielerorts die Hauptrolle spielen.
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=JXK9TCpsyfs">http://www.youtube.com/watch?v=JXK9TCpsyfs</a>

(die Welt, 17-06-2008, <a title="Die Welt, artikel über Sant Joan" href="http://www.welt.de/reise/article2088077/Die_wilden_Reiter_von_Ciutadella.html" target="_blank">originele Artikel</a>)

<!--:-->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.menorcahorses.com/blog/events-shows-feesten/die-wilden-reiter-von-ciutadella/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

